حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ يَهُودِيًّا، قَتَلَ جَارِيَةً عَلَى أَوْضَاحٍ لَهَا، فَقَتَلَهَا بِحَجَرٍ، فَجِيءَ بِهَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَبِهَا رَمَقٌ فَقَالَ ‏"‏ أَقَتَلَكِ فُلاَنٌ ‏"‏‏.‏ فَأَشَارَتْ بِرَأْسِهَا أَنْ لاَ، ثُمَّ قَالَ الثَّانِيَةَ، فَأَشَارَتْ بِرَأْسِهَا أَنْ لاَ، ثُمَّ سَأَلَهَا الثَّالِثَةَ فَأَشَارَتْ بِرَأْسِهَا أَنْ نَعَمْ، فَقَتَلَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِحَجَرَيْنِ‏.‏
Terjemahan
Riwayat Anas

Seorang Yahudi membunuh seorang gadis agar dia bisa mencuri perhiasannya. Dia memukulnya dengan batu, dan dia dibawa kepada Nabi (ﷺ) saat dia masih hidup. Nabi (ﷺ) bertanya kepadanya, "Apakah orang ini dan itu memukulmu?" Dia memberi isyarat dengan kepalanya, mengungkapkan penyangkalan. Dia bertanya padanya untuk kedua kalinya, dan dia kembali memberi isyarat dengan kepalanya, mengungkapkan penyangkalan. Ketika dia bertanya padanya untuk ketiga kalinya, dia memberi isyarat, "Ya." Maka Nabi (ﷺ) membunuhnya (orang Yahudi) dengan dua batu.