حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْمِنْهَالِ، قَالَ انْطَلَقْتُ مَعَ أَبِي إِلَى أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ فَقَالَ لَهُ أَبِي حَدِّثْنَا كَيْفَ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْمَكْتُوبَةَ قَالَ كَانَ يُصَلِّي الْهَجِيرَ وَهْىَ الَّتِي تَدْعُونَهَا الأُولَى حِينَ تَدْحَضُ الشَّمْسُ، وَيُصَلِّي الْعَصْرَ، ثُمَّ يَرْجِعُ أَحَدُنَا إِلَى أَهْلِهِ فِي أَقْصَى الْمَدِينَةِ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ، وَنَسِيتُ مَا قَالَ فِي الْمَغْرِبِ‏.‏ قَالَ وَكَانَ يَسْتَحِبُّ أَنْ يُؤَخِّرَ الْعِشَاءَ‏.‏ قَالَ وَكَانَ يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَهَا وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا، وَكَانَ يَنْفَتِلُ مِنْ صَلاَةِ الْغَدَاةِ حِينَ يَعْرِفُ أَحَدُنَا جَلِيسَهُ، وَيَقْرَأُ مِنَ السِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ‏.‏
Salin
Diriwayatkan Abu-l-Minhal

Ayah saya dan saya pergi ke Abi Barza Al-Aslami dan ayah saya berkata kepadanya, "Ceritakan kepada kami bagaimana Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) dulu mengucapkan sholat wajib berjamaah." Dia berkata, "Dia biasa shalat Zuhur, yang Anda sebut shalat pertama, saat matahari terbenam pada siang hari, 'Asr pada saat salah satu dari AS dapat pergi ke keluarganya di tempat terjauh di Madinah saat matahari masih terik. (Narator lupa apa yang dikatakan Abu Barza tentang shalat Maghrib), dan Nabi (صلى الله عليه وسلم) lebih suka shalat Isya terlambat dan tidak suka tidur di hadapannya atau berbicara setelahnya. Dan dia biasa kembali setelah selesai shalat subuh pada saat yang memungkinkan bagi seseorang untuk mengenali orang yang duduk di sisinya dan dia (Nabi) biasa membaca 60 hingga 100 'Ayat' (ayat) Al-Qur'an di dalamnya."