عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: { إِنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ كَانَتْ تُسْتَحَاضُ, فَقَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-"إِنَّ دَمَ اَلْحَيْضِ دَمٌ أَسْوَدُ يُعْرَفُ, فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَأَمْسِكِي مِنَ اَلصَّلَاةِ, فَإِذَا كَانَ اَلْآخَرُ فَتَوَضَّئِي, وَصَلِّي"} رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيُّ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ, وَالْحَاكِمُ, وَاسْتَنْكَرَهُ أَبُو حَاتِم ٍ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه أبو داود (286)‏، والنسائي (185)‏، وابن حبان (1348)‏، والحاكم (174)‏ وزادوا خلا ابن حبان: "فإنما هو عرق".‏
Terjemahan
Diriwayatkan `A'ishah (RAA)

Ketika saya sedang menstruasi, Nabi saw akan memerintahkan saya untuk membungkus diri saya (dengan Izar, yang merupakan gaun yang dikenakan di bawah pinggang) dan akan mulai membelai saya. Dilaporkan oleh Al-Bukhari dan Muslim.