عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ رَضِيَ الْلَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَا تَشْرَبُوا فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ والْفِضَّةِ، وَلَا تَأْكُلُوا فِي صِحَافِهَا، فَإِنَّهَا لَهُمْ فِي الدُّنْيَا، وَلَكُمْ فِي الْآخِرَةِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (5426)‏، ومسلم (2067)‏ عن عبد الرحمن بن أبي ليلى، قال: إنهم كانوا عند حذيفة، فاستسقى، فسقاه مجوسي، فلما وضع القدح في يده، رماه به، وقال: لولا أني نهيته غير مرة ولا مرتين! ‏-كأنه يقول: لم أفعل هذا‏- لكني سمعت النبي صلى الله عليه وسلم، يقول: "لا تلبس الحرير ولا الديباج، ولا تشربوا" .‏.‏ الحديث.‏ واللفظ للبخاري، وعنده "ولنا في الآخرة".‏ وهذه الجملة ليست عند مسلم.‏
Salin
Narasi Umm Salama

Narasi Umm Salama

Diriwayatkan Umm Salama (rad) Rasulullah (ﷺ) berkata, “Barangsiapa minum dengan perkakas perak hanyalah menelan api neraka di perutnya”. [Disepakati]