عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- عَنْ رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ: { لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لَأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ مَعَ كُلِّ وُضُوءٍ } أَخْرَجَهُ مَالِكٌ, وأَحْمَدُ, وَالنَّسَائِيُّ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَة َ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ علقه البخاري (458/فتح)‏ بصيغة الجزم، وعنده لفظ "عند" بدل "مع".‏ ورواه أحمد (2 /460 و 517)‏، والنسائي في "الكبرى" (298)‏، وابن خزيمة (140)‏.‏ وللحديث ألفاظ وطرق أخرى في "الصحيحين" وغيرهما، وقد ذكرتها "بالأصل".‏
Salin
Diriwayatkan Humran, budak Utsman yang dibebaskan

Utsman (rad) menyerukan air untuk melakukan wudhu. Dia mencuci telapak tangannya tiga kali, lalu membilas mulutnya dan mengendus air di hidungnya dan kemudian meniupnya. Dia kemudian mencuci wajahnya tiga kali. Setelah itu dia mencuci tangan kanannya hingga sikunya tiga kali, lalu tangan kiri juga, lalu dia mengulurkan tangan basah di kepalanya. Kemudian dia mencuci kaki kanannya hingga pergelangan kaki tiga kali, lalu kaki kiri juga. Dia kemudian berkata, “Saya melihat Rasulullah (ﷺ) melakukan wudhu seperti wudhu saya ini”. [Disepakati]