عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- عَنْ رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ: { لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لَأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ مَعَ كُلِّ وُضُوءٍ } أَخْرَجَهُ مَالِكٌ, وأَحْمَدُ, وَالنَّسَائِيُّ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَة َ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ علقه البخاري (458/فتح)‏ بصيغة الجزم، وعنده لفظ "عند" بدل "مع".‏ ورواه أحمد (2 /460 و 517)‏، والنسائي في "الكبرى" (298)‏، وابن خزيمة (140)‏.‏ وللحديث ألفاظ وطرق أخرى في "الصحيحين" وغيرهما، وقد ذكرتها "بالأصل".‏
Terjemahan
Abu Huraira (rad)

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ) berkata, “Umatku akan datang pada Hari Kebangkitan dengan wajah cerah, tangan dan kaki dari jejak Wudu. Jika ada di antara kamu yang dapat memperpanjang kecerahannya, biarlah dia melakukannya”. [Disepakati dan ini adalah versi Muslim].