حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ قَيْسِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي سُوَاءَةَ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَخْبِرِينِي عَنْ خُلُقِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَتْ أَوَمَا تَقْرَأُ الْقُرْآنَ ‏{وَإِنَّكَ لَعَلَى خُلُقٍ عَظِيمٍ}‏ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَ أَصْحَابِهِ فَصَنَعْتُ لَهُ طَعَامًا وَصَنَعَتْ حَفْصَةُ لَهُ طَعَامًا ‏.‏ قَالَتْ فَسَبَقَتْنِي حَفْصَةُ فَقُلْتُ لِلْجَارِيَةِ انْطَلِقِي فَأَكْفِئِي قَصْعَتَهَا فَلَحِقَتْهَا وَقَدْ هَوَتْ أَنْ تَضَعَ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَكْفَأَتْهَا فَانْكَسَرَتِ الْقَصْعَةُ وَانْتَشَرَ الطَّعَامُ ‏.‏ قَالَتْ فَجَمَعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَا فِيهَا مِنَ الطَّعَامِ عَلَى النِّطَعِ فَأَكَلُوا ثُمَّ بَعَثَ بِقَصْعَتِي فَدَفَعَهَا إِلَى حَفْصَةَ فَقَالَ ‏"‏ خُذُوا ظَرْفًا مَكَانَ ظَرْفِكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَمَا رَأَيْتُ ذَلِكَ فِي وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Salin
Diriwayatkan bahwa seorang pria dari Bani Suwa'ah berkata

'Aku berkata kepada 'Aisyah: Ceritakan kepadaku tentang karakter Rasulullah (ﷺ).' Dia berkata: 'Apakah kamu tidak membaca Al-Qur'an: "Dan sesungguhnya kamu (wahai Muhammad (SAW}) berada pada karakter yang mulia?" Dia berkata: 'Rasulullah (ﷺ) bersama para sahabatnya, dan aku membuat makanan untuknya, dan Hafsah membuat makanan untuknya, tetapi Hafash sampai di sana sebelum aku. Jadi saya berkata kepada budak perempuan itu: "Balikkan mangkuknya." Dia pergi dan menyusulnya, dan dia hendak meletakkan (mangkuk) di depan Rasulullah (ﷺ). Dia membalikkannya dan mangkuk itu pecah, menyebarkan makanan. Rasulullah (ﷺ) mengumpulkan potongan-potongan dan makanan di atas tikar kulit dan mereka makan. Kemudian dia menyuruh mangkukku dan memberikannya kepada Hafsah, dan berkata: "Ambillah panci ini sebagai pengganti pancimu, dan makanlah apa yang ada di dalamnya." Dan aku tidak melihat ekspresi kemarahan di wajah Rasulullah (ﷺ).' ”