حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ بَيْنَمَا هُوَ يَتَغَدَّى إِذْ سَقَطَتْ مِنْهُ لُقْمَةٌ فَتَنَاوَلَهَا فَأَمَاطَ مَا كَانَ فِيهَا مِنْ أَذًى فَأَكَلَهَا فَتَغَامَزَ بِهِ الدَّهَاقِينُ فَقِيلَ أَصْلَحَ اللَّهُ الأَمِيرَ إِنَّ هَؤُلاَءِ الدَّهَاقِينَ يَتَغَامَزُونَ مِنْ أَخْذِكَ اللُّقْمَةَ وَبَيْنَ يَدَيْكَ هَذَا الطَّعَامُ ‏.‏ قَالَ إِنِّي لَمْ أَكُنْ لأَدَعَ مَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِهَذِهِ الأَعَاجِمِ إِنَّا كُنَّا نَأْمُرُ أَحَدَنَا إِذَا سَقَطَتْ لُقْمَتُهُ أَنْ يَأْخُذَهَا فَيُمِيطَ مَا كَانَ فِيهَا مِنْ أَذًى وَيَأْكُلَهَا وَلاَ يَدَعَهَا لِلشَّيْطَانِ ‏.‏
Terjemahan
Tidak diceritakan dari Hasan tentang Ma'qil bin Yasar

"Sementara (dia) sedang menyiangi makan siang, sepotong makanan jatuh ke lantai. Dia mengambilnya, menghilangkan kotoran apa pun yang menempel di atasnya, dan memakannya. Penduduk desa dan petani mengedipkan mata satu sama lain (menganggapnya aneh) dan dikatakan: 'Semoga Allah menolong kepala suku itu! Penduduk desa dan petani ini saling mengedipkan mata karena Anda mengambil sepotong (dari tanah) ketika Anda memiliki makanan ini di depan Anda.' Dia berkata: 'Saya tidak akan menyerahkan sesuatu yang saya dengar dari Rasulullah (ﷺ) untuk orang-orang non-Arab ini. Kami diberitahu, jika salah satu dari kami menjatuhkan sepotong makanan, untuk mengambilnya, membuang kotoran apa pun yang ada di atasnya, dan memakannya, dan tidak meninggalkannya untuk Setan.'"