حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ، حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا، أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَشَكَتْ إِلَيْهِ الدَّمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنَّمَا ذَلِكَ عِرْقٌ فَانْظُرِي إِذَا أَتَى قَرْؤُكِ فَلاَ تُصَلِّي فَإِذَا مَرَّ الْقَرْءُ فَتَطَهَّرِي ثُمَّ صَلِّي مَا بَيْنَ الْقَرْءِ إِلَى الْقَرْءِ " .
Salin
Diriwayatkan bahwa Umm Habibah bint Jahsh berkata
“Saya dulu berdarah terus menerus dan berat. Saya pergi ke Nabi meminta nasihat kepadanya dan memberitahunya (tentang situasi saya). Saya menemukannya bersama saudara perempuan saya Zainab dan berkata: 'Wahai Rasulullah! Aku perlu menanyakan sesuatu padamu.” Dia berkata: “Apakah itu?” Saya berkata: “Saya berdarah terus menerus dan berat, dan itu menghalangi saya dari doa dan puasa. Apa yang Engkau perintahkan kepadaku untuk melakukannya?” Dia berkata: “Saya menyarankan Anda untuk menggunakan sepotong kapas, karena itu akan menghilangkan darah.” Aku berkata, 'Itu lebih dari itu. '” Dan dia menyebutkan sesuatu seperti Hadis Sharik (di bawah).