حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَرَضَهُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ - وَقَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ لَمَّا ثَقُلَ - جَاءَ بِلاَلٌ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلاَةِ فَقَالَ ‏"‏ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ - تَعْنِي رَقِيقٌ - وَمَتَى مَا يَقُومُ مُقَامَكَ يَبْكِي فَلاَ يَسْتَطِيعُ فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ فَصَلَّى بِالنَّاسِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ مُرُوا أَبَا بَكْرِ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ فَإِنَّكُنَّ صَوَاحِبَاتُ يُوسُفَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَأَرْسَلْنَا إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَصَلَّى بِالنَّاسِ فَوَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً فَخَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ وَرِجْلاَهُ تَخُطَّانِ فِي الأَرْضِ فَلَمَّا أَحَسَّ بِهِ أَبُو بَكْرٍ ذَهَبَ لِيَتَأَخَّرَ فَأَوْمَى إِلَيْهِ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ مَكَانَكَ ‏.‏ قَالَ فَجَاءَ حَتَّى أَجْلَسَاهُ إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يَأْتَمُّ بِالنَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَالنَّاسُ يَأْتَمُّونَ بِأَبِي بَكْرٍ ‏.‏
Terjemahan
Tidak diragukan bahwa Ibnu 'Abbas mengatakan

"Ketika Rasulullah (ﷺ) jatuh sakit karena penyakit terakhirnya, dia berada di rumah Aisyah. Dia berkata: 'Panggil 'Ali untukku.' 'Aisyah berkata: 'OMessenger Allah, haruskah kami memanggil Abu Bakar untukmu?' Dia berkata: 'Panggil dia.' Hafsah berkata: 'Wahai Rasulullah, haruskah kami memanggil 'Umar untukmu?' Dia berkata: 'Panggil dia.' Ummul-Fadl berkata: 'OMessenger Allah, haruskah kami memanggil Al-'Abbas untukmu?' Dia berkata: 'Ya.' Ketika mereka berkumpul, Rasulullah (ﷺ) mengangkat kepalanya, melihat dan terdiam. 'Umar berkata: 'Bangunlah dan tinggalkan Rasulullah (ﷺ).' Kemudian Bilal datang untuk memberitahunya bahwa waktu shalat telah tiba, dan dia berkata: 'Katakan kepada Abu Bakar untuk memimpin orang-orang dalam shalat.' 'Aisyah berkata: 'Wahai Rasulullah, Abu Bakar adalah orang yang lembut dan berhati lembut, dan jika dia tidak melihatmu, dia akan menangis dan orang-orang akan menangis bersamanya. Jika Anda menyuruh 'Umar untuk memimpin orang-orang dalam shalat (itu akan lebih baik).' AbuBakr keluar dan memimpin orang-orang dalam shalat, kemudian Rasulullah (ﷺ) merasa sedikit lebih baik, sehingga dia keluar, ditopang oleh wanita, dengan kakinya membuat garis-garis di sepanjang tanah. Ketika orang-orang melihatnya, mereka berkata: 'Subhan-Allah,' untuk memperingatkan Abu Bakar.Dia ingin mundur, tetapi Nabi (ﷺ) memberi isyarat kepadanya untuk tinggal di tempatnya. Kemudian datanglah Rasulullah (ﷺ) dan duduk di sebelah kanannya. Abu Bakar berdiri dan dia mengikuti petunjuk Nabi (ﷺ), dan orang-orang mengikuti jejak Abu Bakar. Ibnu 'Abbasayah; 'Dan Rasulullah (ﷺ) mulai membaca dari mana Abu Bakar sampai di sana.'"