حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اشْتَكَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَدَخَلَ عَلَيْهِ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ يَعُودُونَهُ فَصَلَّى النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ جَالِسًا فَصَلَّوْا بِصَلاَتِهِ قِيَامًا فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ أَنِ اجْلِسُوا فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ ‏"‏ إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ. فَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا. وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا. وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا ‏"‏ ‏.‏
Terjemahan
Tidak ada yang dikatakan Jabir

"Rasulullah (ﷺ) telah bersiar-sibah, dan kami shalat di belakangnya saat dia sedang duduk, dan Abu Bakar mengucapkan Takbir agar orang-orang dapat mendengarnya. Dia berbalik dan melihat kami berdiri, jadi dia memberi isyarat kepada kami untuk duduk. Ketika dia mengucapkan Salam, dia berkata: 'Kamu akan melakukan tindakan orang Persia dan Romawi, yang tetap berdiri sementara raja-raja mereka duduk. Jangan lakukan itu. Ikuti petunjuk Imam Anda; jika dia berdoa berdiri, maka berdoalah berdiri, dan jika dia berdoa duduk, maka berdoalah duduk.'"