حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي صَلاَةِ الْخَوْفِ " أَنْ يَكُونَ الإِمَامُ يُصَلِّي بِطَائِفَةٍ مَعَهُ فَيَسْجُدُونَ سَجْدَةً وَاحِدَةً وَتَكُونُ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْعَدُوِّ ثُمَّ يَنْصَرِفُ الَّذِينَ سَجَدُوا السَّجْدَةَ مَعَ أَمِيرِهِمْ ثُمَّ يَكُونُونَ مَكَانَ الَّذِينَ لَمْ يُصَلُّوا وَيَتَقَدَّمُ الَّذِينَ لَمْ يُصَلُّوا فَيُصَلُّوا مَعَ أَمِيرِهِمْ سَجْدَةً وَاحِدَةً ثُمَّ يَنْصَرِفُ أَمِيرُهُمْ وَقَدْ صَلَّى صَلاَتَهُ وَيُصَلِّي كُلُّ وَاحِدَةٍ مِنَ الطَّائِفَتَيْنِ بِصَلاَتِهِ سَجْدَةً لِنَفْسِهِ فَإِنْ كَانَ خَوْفٌ أَشَدَّ مِنْ ذَلِكَ فَرِجَالاً أَوْ رُكْبَانًا " . قَالَ يَعْنِي بِالسَّجْدَةِ الرَّكْعَةَ .
Terjemahan
Tidak diberitahukan dari Jabir bin 'Abdullah bahwa Nabi (ﷺ) memimpin para sahabatnya dalam shalat bertakwa Dia memimpin mereka semua dengan membungkuk, kemudian Rasulullah (ﷺ) dan barisan terdekatnya bersujud, dan yang lain berdiri, kemudian ketika dia berdiri, mereka bersujud dua kali sendiri. Kemudian barisan depan bergerak mundur dan mengambil tempat mereka, dan mereka bergerak maju sampai mereka membentuk barisan depan. Kemudian Nabi (ﷺ) memimpin mereka semua dengan membungkuk, kemudian Rasulullah (ﷺ) dan barisan yang paling dekat dengannya bersujud, dan ketika mereka mengangkat kepala, yang lain bersujud dua kali. Maka mereka semua membungkuk bersama Nabi (ﷺ) dan beberapa dari mereka bersujud sendiri, dan musuh berada di arah kiblat.