عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: بَعَثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ إِلَى بَنِي جَذِيمَةَ فَدَعَاهُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ فَلَمْ يُحْسِنُوا أَنْ يَقُولُوا: أَسْلَمْنَا فَجَعَلُوا يَقُولُونَ: صَبَأْنَا صَبَأْنَا فجعلَ خالدٌ يقتلُ ويأسِرُ وَدَفَعَ إِلَى كُلِّ رَجُلٍ مِنَّا أَسِيرَهُ حَتَّى إِذَا كَانَ يَوْمٌ أَمَرَ خَالِدٌ أَنْ يَقْتُلَ كُلُّ رَجُلٍ مِنَّا أَسِيرَهُ فَقُلْتُ: وَاللَّهِ لَا أَقْتُلُ أَسِيرِي وَلَا يَقْتُلُ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِي أسيره حَتَّى قدمنَا إِلَى النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فذكرناهُ فَرَفَعَ يَدَيْهِ فَقَالَ: «اللَّهُمَّ أَنِّي أَبْرَأُ إِلَيْكَ مِمَّا صنعَ خالدٌ» مرَّتينِ. رَوَاهُ البُخَارِيّ
Terjemahan
Ibnu Umar dijo

Nabi mengirim Khalid b. al-Walid ke B. Hadhima dan dia memanggil mereka untuk menerima Islam. Ketika mereka tidak menyatakan penerimaan mereka terhadap Islam dengan benar tetapi mulai berkata, “Kami telah mengubah agama kami, kami telah mengubah agama kami,” * Khalid mulai membunuh mereka dan mengambil tahanan, dan dia menyerahkan seorang tahanan kepada kami masing-masing. Tetapi ketika suatu hari tiba ketika Khalid memerintahkan kita masing-masing untuk membunuh tawanannya, saya berkata, “Demi Tuhan saya bersumpah bahwa saya tidak akan membunuh tawanan saya dan bahwa tidak seorang pun dari sahabat saya akan membunuh tawanannya sampai kami datang kepada Nabi.” Ketika kami menyebutkan hal itu kepadanya, dia mengangkat tangannya dan berkata dua kali, “Ya Tuhan, saya menyatakan diri saya tidak bersalah di hadapan-Mu atas apa yang telah dilakukan Khalid.” *Di sini kata kerja saba'a digunakan.Bukhari mengirimkannya.