حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، أَذَّنَ بِالصَّلاَةِ فِي لَيْلَةٍ ذَاتِ بَرْدٍ وَرِيحٍ فَقَالَ أَلاَ صَلُّوا فِي الرِّحَالِ . ثُمَّ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُ الْمُؤَذِّنَ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةٌ بَارِدَةٌ ذَاتُ مَطَرٍ يَقُولُ " أَلاَ صَلُّوا فِي الرِّحَالِ " .
Terjemahan
'Abdullah b. 'Abbas melaporkan bahwa dia berkata kepada Mu'adhdhin pada hari hujan
Ketika kamu telah mengumumkan, "Aku bersaksi bahwa tidak ada tuhan selain Allah; Saya bersaksi bahwa Muhammad adalah Rasulullah, "Jangan berkata: "Datanglah untuk shalat," tetapi buatlah pengumuman ini: "Berdoalah di rumahmu." Dia (narator) mengatakan bahwa orang-orang tidak menyetujuinya. Ibnu 'Abbas berkata: Apakah engkau heran akan hal itu? Dia (Nabi Suci), yang lebih baik dari saya, melakukannya. Sholat Jumu'a tidak diragukan lagi wajib, tetapi saya tidak suka bahwa saya harus (memaksa Anda) keluar dan berjalan di tanah yang licin.