وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَسْجِدَ وَحَبْلٌ مَمْدُودٌ بَيْنَ سَارِيَتَيْنِ فَقَالَ " مَا هَذَا " . قَالُوا لِزَيْنَبَ تُصَلِّي فَإِذَا كَسِلَتْ أَوْ فَتَرَتْ أَمْسَكَتْ بِهِ . فَقَالَ " حُلُّوهُ لِيُصَلِّ أَحَدُكُمْ نَشَاطَهُ فَإِذَا كَسِلَ أَوْ فَتَرَ قَعَدَ " . وَفِي حَدِيثِ زُهَيْرٍ " فَلْيَقْعُدْ " .
Terjemahan
'Urwa b. Zubair melaporkan bahwa 'Aisyah, istri Rasulullah (صلى الله عليه وسلم), mengatakan kepadanya bahwa (suatu ketika) Haula' dint Tuwait b. Habib b. Asad b. 'Abd al-'Uzzi melewatinya (pada saat itu) ketika Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) bersamanya. Saya ('A'Isha) berkata
Itu adalah Haula' binti Tuwait dan mereka mengatakan bahwa dia tidak tidur di malam hari. Atas hal ini Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) bersabda: (Oh) dia tidak tidur di malam hari! Pilih tindakan yang mampu Anda lakukan (terus menerus). Demi Allah, Allah tidak akan menjadi lelah, tetapi kamu akan menjadi lelah.