حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، كِلاَهُمَا عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ ابْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ الْقُرَشِيُّ التَّيْمِيُّ، أَنَّحَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ وَهُوَ يَقُولُ ‏"‏ إِنَّ بَنِي هِشَامِ بْنِ الْمُغِيرَةِ اسْتَأْذَنُونِي أَنْ يُنْكِحُوا ابْنَتَهُمْ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ فَلاَ آذَنُ لَهُمْ ثُمَّ لاَ آذَنُ لَهُمْ ثُمَّ لاَ آذَنُ لَهُمْ إِلاَّ أَنْ يُحِبَّ ابْنُ أَبِي طَالِبٍ أَنْ يُطَلِّقَ ابْنَتِي وَيَنْكِحَ ابْنَتَهُمْ فَإِنَّمَا ابْنَتِي بَضْعَةٌ مِنِّي يَرِيبُنِي مَا رَابَهَا وَيُؤْذِينِي مَا آذَاهَا ‏"‏ ‏.‏
Terjemahan
'Aisyah melaporkan bahwa Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) menyebut putrinya Fatima (selama sakit terakhirnya). Katanya. padanya sesuatu secara diam-diam dan dia menangis. Dia kembali mengatakan sesuatu kepadanya secara diam-diam dan dia tertawa. 'Aisyah lebih lanjut melaporkan bahwa dia berkata kepada Fatima

Apakah yang dikatakan oleh Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) kepadamu secara diam-diam dan kamu menangis dan kemudian mengatakan sesuatu kepadamu secara diam-diam dan kamu tertawa? Setelah itu dia berkata: Dia secara diam-diam memberi tahu saya tentang kematiannya dan jadi saya menangis. Dia kemudian kembali memberi tahu saya secara diam-diam bahwa saya akan menjadi orang pertama di antara anggota keluarganya yang mengikutinya dan jadi saya tertawa.