حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا،
يَقُولُ جَمَعَ الْقُرْآنَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْبَعَةٌ كُلُّهُمْ مِنَ الأَنْصَارِ مُعَاذُ
بْنُ جَبَلٍ وَأُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَأَبُو زَيْدٍ . قَالَ قَتَادَةُ قُلْتُ لأَنَسٍ مَنْ أَبُو زَيْدٍ قَالَ
أَحَدُ عُمُومَتِي .
Terjemahan
Anas b. Malik melaporkan bahwa Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) berkata kepada Ubayy b. Ka'b
Aku telah diperintahkan untuk membacakan kepadamu Sura (al-Bayyinah) yang dimulai dengan kata-kata ini (Lam Yakunil-ladhiyna Kafaruu) Dia berkata: Sudahkah dia menyebutkan kepadamu namaku? Dia berkata: Ya; Setelah itu dia meneteskan air mata sukacita.