حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنِي سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أُسَيْرِ بْنِ جَابِرٍ، أَنَّ أَهْلَ الْكُوفَةِ، وَفَدُوا، إِلَى عُمَرَ وَفِيهِمْ رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ يَسْخَرُ بِأُوَيْسٍ فَقَالَ عُمَرُ هَلْ هَا هُنَا أَحَدٌ مِنَ الْقَرَنِيِّينَ فَجَاءَ ذَلِكَ الرَّجُلُ فَقَالَ عُمَرُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ قَالَ ‏"‏ إِنَّ رَجُلاً يَأْتِيكُمْ مِنَ الْيَمَنِ يُقَالُ لَهُ أُوَيْسٌ لاَ يَدَعُ بِالْيَمَنِ غَيْرَ أُمٍّ لَهُ قَدْ كَانَ بِهِ بَيَاضٌ فَدَعَا اللَّهَ فَأَذْهَبَهُ عَنْهُ إِلاَّ مَوْضِعَ الدِّينَارِ أَوِ الدِّرْهَمِ فَمَنْ لَقِيَهُ مِنْكُمْ فَلْيَسْتَغْفِرْ لَكُمْ ‏"‏ ‏.‏
Terjemahan
Usair b. Jabir melaporkan bahwa ketika orang-orang dari Yaman datang untuk membantu (tentara Muslim pada saat jihad) dia meminta mereka

Apakah ada di antara kamu Uwai b. 'Amir? (Dia terus menemukannya) sampai dia bertemu Uwais. Dia berkata: Apakah Anda Uwais b., Amir? Dia berkata: Ya. Dia berkata: Apakah kamu dari suku Qaran? Dia berkata: Ya. Dia (Hadrat) 'Umar (lagi) berkata: Apakah kamu menderita kusta dan kemudian kamu sembuh darinya kecuali untuk waktu satu dirham? Dia berkata: Ya. Dia ('Umar) berkata: Apakah ibumu (hidup)? Dia berkata: Ya. Dia ('Umar) berkata: Aku mendengar Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) berfirman: Akan datang kepadamu Uwais b. Amir dengan bala bantuan dari rakyat Yaman. (Dia akan) dari Qaran, (cabang) Murid. Dia telah menderita kusta yang darinya dia sembuh tetapi untuk satu tempat dirham. Perlakuannya dengan ibunya akan sangat baik. Jika dia bersumpah atas nama Allah, Dia akan menghormatinya. Dan jika memungkinkan bagimu, maka mintalah kepada-Nya untuk memohon ampun bagimu (dari Tuhanmu). Jadi dia (Uwais) memohon pengampunan untuknya. Umar berkata: Ke mana Anda berniat pergi? Dia berkata: Kepada Kufah. Dia ('Umar) berkata: Izinkan saya menulis surat untuk Anda kepada gubernurnya, dan kemudian dia (Uwais) berkata: Saya suka hidup di antara orang-orang miskin. Ketika itu adalah tahun berikutnya, seseorang dari kalangan elit (Kufah) menunaikan ibadah haji dan dia bertemu dengan Umar. Dia bertanya kepadanya tentang Uwais. Dia berkata: Aku meninggalkannya dalam keadaan dengan sarana makanan yang sedikit. (Kemudian) Umar berkata: Aku mendengar Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) bersabda: Akan datang kepadamu Uwais b. 'Amir, dari Qaran, cabang (suku) Murid, bersama dengan penguatan orang-orang Yaman. Dia telah menderita kusta yang akan disembuhkan kecuali untuk ruang satu dirham. Perlakuannya dengan ibunya akan sangat baik. Jika dia mau bersumpah atas nama Allah (untuk sesuatu) Dia akan menghormatinya. Mintalah dia untuk memohon ampun bagimu (dari Allah) jika memungkinkan bagimu. Maka datanglah dia kepada Uwais dan berkata: Mintalah ampun (dari Allah) untukku. Dia (Uwais) berkata: Kamu baru saja datang dari perjalanan suci (haji); Oleh karena itu, kamu meminta pengampunan untukku. Dia (orang yang telah menunaikan haji) berkata: Mintalah ampun bagiku (dari Allah). Dia (Uwais lagi) berkata: Kamu baru saja datang dari perjalanan suci, jadi kamu meminta ampun untukku. (Uwais lebih lanjut) berkata: Apakah Anda bertemu Umar? Dia berkata: Ya. Dia (Uwais) kemudian memohon ampun baginya (dari Allah). Jadi orang-orang mengetahui tentang (status kesalehan agama) Uwais. Dia pergi (dari tempat itu). Usair berkata: Pakaiannya terdiri dari mantel, dan siapa pun yang melihatnya berkata: Dari mana Uwais mendapatkan jubah ini?