حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ أَصَبْتُ شَارِفًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي مَغْنَمٍ يَوْمَ بَدْرٍ وَأَعْطَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَارِفًا أُخْرَى فَأَنَخْتُهُمَا يَوْمًا عِنْدَ بَابِ رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أَحْمِلَ عَلَيْهِمَا إِذْخِرًا لأَبِيعَهُ وَمَعِيَ صَائِغٌ مِنْ بَنِي قَيْنُقَاعَ فَأَسْتَعِينَ بِهِ عَلَى وَلِيمَةِ فَاطِمَةَ وَحَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ يَشْرَبُ فِي ذَلِكَ الْبَيْتِ مَعَهُ قَيْنَةٌ تُغَنِّيهِ فَقَالَتْ أَلاَ يَا حَمْزَ لِلشُّرُفِ النِّوَاءِ فَثَارَ إِلَيْهِمَا حَمْزَةُ بِالسَّيْفِ فَجَبَّ أَسْنِمَتَهُمَا وَبَقَرَ خَوَاصِرَهُمَا ثُمَّ أَخَذَ مِنْ أَكْبَادِهِمَا ‏.‏ قُلْتُ لاِبْنِ شِهَابٍ وَمِنَ السَّنَامِ قَالَ قَدْ جَبَّ أَسْنِمَتَهُمَا فَذَهَبَ بِهَا ‏.‏ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ قَالَ عَلِيٌّ فَنَظَرْتُ إِلَى مَنْظَرٍ أَفْظَعَنِي فَأَتَيْتُ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدَهُ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ فَأَخْبَرْتُهُ الْخَبَرَ فَخَرَجَ وَمَعَهُ زَيْدٌ وَانْطَلَقْتُ مَعَهُ فَدَخَلَ عَلَى حَمْزَةَ فَتَغَيَّظَ عَلَيْهِ فَرَفَعَ حَمْزَةُ بَصَرَهُ فَقَالَ هَلْ أَنْتُمْ إِلاَّ عَبِيدٌ لآبَائِي فَرَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَهْقِرُ حَتَّى خَرَجَ عَنْهُمْ ‏.‏
Salin
'Ali b. Abu Thalib melaporkan; Jatuh ke tempat saya bersama dengan Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) seekor unta betina tua dari rampasan Badar. Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) menganugerahkan saya unta lagi. Suatu hari saya menyuruh mereka berlutut di depan pintu seorang Ansari, dan saya ingin membawa Idhkhir (sejenis rumput) untuk menjualnya. Bersamaku ada seorang tukang emas dari suku Qainuqa'. Saya berjanji untuk mengadakan pesta pernikahan (pada kesempatan pernikahan dengan) Fatima dengan bantuan itu (harga yang diperoleh dari penjualan rumput ini). Dan Hamza b. 'Abd al-Muttalib sibuk minum di rumah itu bersama seorang gadis bernyanyi untuknya. Dia mengatakan

Hamza, bangunlah untuk menyembelih unta betina yang gemuk. Hamza menyerang mereka dengan pedang dan memotong punuk mereka dan merobek haunches mereka, dan kemudian mengeluarkan hati mereka. Aku berkata kepada Ibnu Syihab: Apakah dia mengeluarkan sesuatu dari punuk itu? Dia berkata: Dia memotong punuk sama sekali. Ibnu Syihab melaporkan bahwa 'Ali berkata: Aku melihat pemandangan (mengerikan) ini dan itu mengejutkanku, dan aku datang kepada Rasul Allah (صلى الله عليه وسلم) dan ada Zaid b, Haritha bersamanya dan menyampaikan kepadanya berita ini. Dia datang bersama Zaid dan saya juga pergi bersamanya dan dia pergi ke Hamza dan dia mengungkapkan kemarahan kepadanya. Hamza mengangkat matanya dan berkata: Apakah kamu (bukan) hanyalah hamba-hamba ayahku? Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) berbalik (setelah mendengar ini) sampai dia menjauh dari mereka.