حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا كَهْمَسٌ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، قَالَ
رَأَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُغَفَّلِ رَجُلاً مِنْ أَصْحَابِهِ يَخْذِفُ فَقَالَ لَهُ لاَ تَخْذِفْ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم كَانَ يَكْرَهُ - أَوْ قَالَ - يَنْهَى عَنِ الْخَذْفِ فَإِنَّهُ لاَ يُصْطَادُ بِهِ الصَّيْدُ وَلاَ
يُنْكَأُ بِهِ الْعَدُوُّ وَلَكِنَّهُ يَكْسِرُ السِّنَّ وَيَفْقَأُ الْعَيْنَ . ثُمَّ رَآهُ بَعْدَ ذَلِكَ يَخْذِفُ فَقَالَ لَهُ أُخْبِرُكَ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَكْرَهُ أَوْ يَنْهَى عَنِ الْخَذْفِ ثُمَّ أَرَاكَ تَخْذِفُ لاَ أُكَلِّمُكَ
كَلِمَةً كَذَا وَكَذَا .
Terjemahan
Sa'id b. Jubair melaporkan itu. di dekat salah satu dari 'Abdullah b. Mughaffal melemparkan kerikil. Dia melarangnya (untuk melakukannya). Dia mengatakan bahwa Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) telah melarang pelemparan kerikil dengan mengatakan
Itu tidak menangkap permainan, juga tidak menimbulkan kekalahan pada musuh, tetapi mematahkan gigi dan mengalihkan pandangannya. Dia (yang dekat dengan Abdullah b. Mughadal) kembali mengulanginya (tindakan melempar kerikil) dan kemudian dia berkata: Aku meriwayatkan kepadamu bahwa Rasulullah (Selawat ke atas hish) tidak menyukai dan melarang melempar kerikil, tetapi aku melihat kamu lagi melempar kerikil; Oleh karena itu, saya (akan) tidak berbicara dengan Anda.