حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ خَطَبَ عَلِيٌّ فَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَقِيمُوا عَلَى أَرِقَّائِكُمُ الْحَدَّ مَنْ أَحْصَنَ مِنْهُمْ وَمَنْ لَمْ يُحْصِنْ فَإِنَّ أَمَةً لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم زَنَتْ فَأَمَرَنِي أَنْ أَجْلِدَهَا فَإِذَا هِيَ حَدِيثُ عَهْدٍ بِنِفَاسٍ فَخَشِيتُ إِنْ أَنَا جَلَدْتُهَا أَنْ أَقْتُلَهَا فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ أَحْسَنْتَ ‏"‏ ‏.‏
Terjemahan
Abd al-Rahman melaporkan bahwa 'Ali, saat menyampaikan pidato mengatakan

Wahai orang-orang, jatuhkan hukuman yang ditentukan kepada budak-budakmu, mereka yang sudah menikah dan mereka yang belum menikah, karena seorang budak perempuan milik Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) telah melakukan perzinahan, dan dia telah mewajibkan aku untuk mencambuknya. Tapi dia baru saja melahirkan seorang anak dan saya takut jika saya mencambuknya, saya akan membunuhnya. Jadi saya menyebutkan itu kepada Rasul Allah (صلى الله عليه وسلم) dan dia berkata: Kamu telah melakukannya dengan baik.