وَحَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ الأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، وَثَابِتٍ، الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُفْرِدَ يَوْمَ أُحُدٍ فِي سَبْعَةٍ مِنَ الأَنْصَارِ وَرَجُلَيْنِ مِنْ قُرَيْشٍ فَلَمَّا رَهِقُوهُ قَالَ " مَنْ يَرُدُّهُمْ عَنَّا وَلَهُ الْجَنَّةُ أَوْ هُوَ رَفِيقِي فِي الْجَنَّةِ " . فَتَقَدَّمَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ ثُمَّ رَهِقُوهُ أَيْضًا فَقَالَ " مَنْ يَرُدُّهُمْ عَنَّا وَلَهُ الْجَنَّةُ أَوْ هُوَ رَفِيقِي فِي الْجَنَّةِ " . فَتَقَدَّمَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ فَلَمْ يَزَلْ كَذَلِكَ حَتَّى قُتِلَ السَّبْعَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِصَاحِبَيْهِ " مَا أَنْصَفْنَا أَصْحَابَنَا " .
Terjemahan
Telah dilaporkan tentang otoritas Anas b. Malik bahwa (ketika musuh berada di atas angin) pada hari Pertempuran Uhud, Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) hanya tersisa tujuh orang dari ansar dan dua orang dari Quraisy. Ketika musuh maju ke arahnya dan mengalahkannya, katanya
Siapa pun yang memalingkan mereka dari kita akan mencapai Firdaus atau akan menjadi Pendampingku di Firdaus. Seorang pria dari Ansar maju dan melawan (musuh) sampai dia terbunuh. Musuh maju dan mengalahkannya lagi dan dia mengulangi kata-kata: Siapa pun yang mengusir mereka, dari kita akan mencapai Firdaus atau akan menjadi Pendampingku di Firdaus. Seorang pria dari Arsar maju dan bertarung sampai dia terbunuh. Keadaan ini berlanjut sampai tujuh Ansar terbunuh (satu demi satu). Sekarang, Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) berkata kepada kedua sahabatnya: Kami tidak melakukan keadilan kepada para sahabat kami.