حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَأَبُو الرَّبِيعِ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ خَدَمْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَشْرَ سِنِينَ وَاللَّهِ مَا قَالَ لِي أُفًّا ‏.‏ قَطُّ وَلاَ قَالَ لِي لِشَىْءٍ لِمَ فَعَلْتَ كَذَا وَهَلاَّ فَعَلْتَ كَذَا زَادَ أَبُو الرَّبِيعِ لَيْسَ مِمَّا يَصْنَعُهُ الْخَادِمُ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَهُ وَاللَّهِ ‏.‏
Salin
Anas melaporkan

Ketika Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) datang ke Madinah, Abla Talha memegang tangan saya dan membawa saya kepada Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) dan berkata: Rasulullah, Anas adalah anak muda yang bijaksana, dan dia akan melayani Anda. Dia (Anas) berkata: Aku melayani dia dalam perjalanan dan di rumah, tetapi demi Allah, dia tidak pernah bertanya kepadaku tentang apa yang aku lakukan tentang mengapa aku melakukannya, atau tentang apa yang tidak aku lakukan tentang mengapa aku tidak melakukan itu.