حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْقَاسِمِ - عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ
ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ دَخَلَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ عِنْدَنَا فَعَرِقَ
وَجَاءَتْ أُمِّي بِقَارُورَةٍ فَجَعَلَتْ تَسْلُتُ الْعَرَقَ فِيهَا فَاسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
فَقَالَ " يَا أُمَّ سُلَيْمٍ مَا هَذَا الَّذِي تَصْنَعِينَ " . قَالَتْ هَذَا عَرَقُكَ نَجْعَلُهُ فِي طِيبِنَا وَهُوَ
مِنْ أَطْيَبِ الطِّيبِ .
Terjemahan
Umm Sulaim melaporkan bahwa Rasul Allah (صلى الله عليه وسلم) mengunjungi rumahnya dan (beristirahat) dan dia membentangkan selembar kain untuknya dan dia telah tidur siang di atasnya. Dan dia berkeringat deras dan dia mengumpulkan keringatnya dan memasukkannya ke dalam parfum dan botol. Rasul Allah (صلى الله عليه وسلم) berkata
Umm Sulaim melaporkan bahwa Rasul Allah (صلى الله عليه وسلم) mengunjungi rumahnya dan (beristirahat) dan dia membentangkan selembar kain untuknya dan dia telah tidur siang di atasnya. Dan dia berkeringat deras dan dia mengumpulkan keringatnya dan memasukkannya ke dalam parfum dan botol. Rasul Allah (صلى الله عليه وسلم) berkata
Umm Sulaim, apa ini? Dia berkata: Ini adalah keringat Anda, yang saya masukkan ke dalam parfum saya. Rasul Allah (صلى الله عليه وسلم) berkeringat dalam cuaca dingin ketika wahyu turun kepadanya.