حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا ابْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أَخَّرَ الْعَصْرَ شَيْئًا فَقَالَ لَهُ عُرْوَةُ أَمَا إِنَّ جِبْرِيلَ قَدْ نَزَلَ فَصَلَّى إِمَامَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ لَهُ عُمَرُ اعْلَمْ مَا تَقُولُ يَا عُرْوَةُ . فَقَالَ سَمِعْتُ بَشِيرَ بْنَ أَبِي مَسْعُودٍ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا مَسْعُودٍ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " نَزَلَ جِبْرِيلُ فَأَمَّنِي فَصَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ " . يَحْسُبُ بِأَصَابِعِهِ خَمْسَ صَلَوَاتٍ .
Terjemahan
Ibnu Shibab melaporkan
'Umar b. 'Abd al-'Aziz menunda shalat sore dan 'Urwa berkata kepadanya: Jibril turun dan dia memimpin Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) dalam shalat. Umar berkata kepadanya: Wahai 'Urwa, apakah engkau mengetahui apa yang engkau katakan? Atas hal ini dia ('Urwa) berkata: Aku mendengar Bashir b. Abu Mas'ud mengatakan bahwa dia mendengar Abu Mas'ud mengatakan bahwa dia mendengar Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) berkata: Jibril turun dan bertindak sebagai Imamku, kemudian aku berdoa bersamanya, kemudian aku berdoa bersamanya, lalu aku berdoa bersamanya. kemudian saya berdoa bersamanya. kemudian saya berdoa bersamanya. menghitung dengan jari-jarinya lima kali doa.