حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا ابْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أَخَّرَ الْعَصْرَ شَيْئًا فَقَالَ لَهُ عُرْوَةُ أَمَا إِنَّ جِبْرِيلَ قَدْ نَزَلَ فَصَلَّى إِمَامَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ اعْلَمْ مَا تَقُولُ يَا عُرْوَةُ ‏.‏ فَقَالَ سَمِعْتُ بَشِيرَ بْنَ أَبِي مَسْعُودٍ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا مَسْعُودٍ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ نَزَلَ جِبْرِيلُ فَأَمَّنِي فَصَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ ‏"‏ ‏.‏ يَحْسُبُ بِأَصَابِعِهِ خَمْسَ صَلَوَاتٍ ‏.‏
Terjemahan
Ibnu Shihab melaporkan

Umar b. 'Abd al-'Aziz suatu hari menunda shalat. 'Urwa b. Zubair datang kepadanya dan memberitahunya bahwa suatu hari sebagai Mughira b. Shu'ba berada di Kufah (sebagai gubernurnya), dia menunda shalat, Abu Mas'ud al-Ansari datang kepadanya dan berkata: Apakah ini, wahai Mughira? Tahukah Anda bahwa Jibril yang datang dan berdoa dan (kemudian) Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) mengucapkan shalat (bersamanya), kemudian (Jibril) shalat dan Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) juga berdoa, kemudian (Jibril) shalat dan Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) juga berdoa, kemudian (Jibril) shalat dan Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) shalat (bersamanya). Kemudian Jibril berdoa dan Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) juga berdoa (bersamanya) dan kemudian berkata: Beginilah cara aku diperintahkan untuk melakukannya. Wahai 'Urwa, perhatikan apa yang kamu katakan bahwa Jibril (saw) mengajarkan kepada Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) waktu-waktu shalat. Atas hal ini 'Urwa berkata: Beginilah yang diriwayatkan Bashir b. Abu Mas'ud tentang otoritas ayahnya