وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي حَسَّانَ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الأَحْزَابِ ‏"‏ شَغَلُونَا عَنْ صَلاَةِ الْوُسْطَى حَتَّى آبَتِ الشَّمْسُ مَلأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ نَارًا أَوْ بُيُوتَهُمْ أَوْ بُطُونَهُمْ ‏"‏ ‏.‏ شَكَّ شُعْبَةُ فِي الْبُيُوتِ وَالْبُطُونِ ‏.‏
Terjemahan
Abu Yunus, budak 'Aisyah yang dibebaskan berkata

'Aisyah memerintahkan saya untuk menyalin salinan Al-Qur'an untuknya dan berkata: Ketika Anda mencapai ayat ini: "Jaga sholat dan sholat tengah" (ii. 238), beritahukan kepada saya; jadi ketika saya sampai, saya memberitahunya dan dia memberi saya dikte (seperti ini): Jaga sholat dan sholat tengah dan sholat sore, dan berdiri dengan sungguh-sungguh taat kepada Allah. 'Aisyah berkata: Beginilah cara aku mendengar dari Rasulullah (صلى الله عليه وسلم).