وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ الْعَامِرِيُّ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ، أَخْبَرَهُ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً مِنَ اللَّيَالِي بِصَلاَةِ الْعِشَاءِ وَهِيَ الَّتِي تُدْعَى الْعَتَمَةَ فَلَمْ يَخْرُجْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لأَهْلِ الْمَسْجِدِ حِينَ خَرَجَ عَلَيْهِمْ ‏"‏ مَا يَنْتَظِرُهَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ غَيْرُكُمْ ‏"‏ ‏.‏ وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يَفْشُوَ الإِسْلاَمُ فِي النَّاسِ ‏.‏ زَادَ حَرْمَلَةُ فِي رِوَايَتِهِ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَذُكِرَ لِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ وَمَا كَانَ لَكُمْ أَنْ تَنْزُرُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏ وَذَاكَ حِينَ صَاحَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ‏.‏
Salin
Ibnu Juraij melaporkan

Aku berkata kepada Ata: Jam berapa yang engkau anggap pantas bagiku untuk mengucapkan shalat 'Isya', -sebagai Imam atau sendirian, -waktu yang disebut oleh orang-orang 'Atama'? Dia berkata: Aku mendengar Ibnu 'Abbas berkata: Rasul Allah (صلى الله عليه وسلم) suatu malam menunda shalat Isya-sampai orang-orang tidur. Mereka bangun dan kembali tidur dan bangun lagi. Kemudian 'Umar b. Khattab berdiri dan mengucapkan (dengan keras) "Doa." Ata' lebih lanjut melaporkan bahwa Ibnu 'Abbas berkata: Rasul Allah (صلى الله عليه وسلم) keluar, dan seolah-olah aku masih melihatnya dengan air yang menetes dari kepalanya, dan dengan tangannya diletakkan di satu sisi kepala, dan dia berkata: Jika tidak sulit bagi umatku, aku akan memerintahkan mereka untuk menjalankan shalat ini seperti ini (yaitu pada jam-jam larut). Saya bertanya dari 'Ata' bagaimana Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) meletakkan tangannya di atas kepalanya seperti yang telah diberitahukan oleh Ibnu Abbas. Jadi Ata' merentangkan jari-jarinya sedikit dan kemudian meletakkan ujung jarinya di sisi kepalanya. Dia kemudian memindahkannya seperti ini di atas kepalanya sampai ibu jari menyentuh bagian telinga yang berada di dekat wajah dan kemudian (pergi) ke kunci telinga dan bagian yang didengar. Itu (ikat) tidak memegang atau menangkap apa pun tetapi beginilah cara (memindahkan minyak). Aku berkata kepada Ata': Apakah disebutkan kepadamu (oleh Ibnu Abbas) berapa lama Rasul (صلى الله عليه وسلم) menundanya (shalat) selama delapan itu? Dia berkata: Saya tidak tahu (saya tidak dapat memberi Anda waktu yang tepat). Ali' berkata: Saya senang bahwa saya harus berdoa, baik sebagai Imam atau sendirian pada jam-jam tertunda seperti yang dikatakan Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) malam itu, tetapi jika sulit bagi Anda dalam kapasitas pribadi Anda atau orang-orang di jamaah dan Anda adalah Imam mereka, maka berdoalah ('Isya') pada jam tengah tidak terlalu dini atau terlambat.