حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ الْهَمْدَانِيُّ أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، وَعَلْقَمَةَ، قَالاَ أَتَيْنَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ فِي دَارِهِ فَقَالَ أَصَلَّى هَؤُلاَءِ خَلْفَكُمْ فَقُلْنَا لاَ ‏.‏ قَالَ فَقُومُوا فَصَلُّوا ‏.‏ فَلَمْ يَأْمُرْنَا بِأَذَانٍ وَلاَ إِقَامَةٍ - قَالَ - وَذَهَبْنَا لِنَقُومَ خَلْفَهُ فَأَخَذَ بِأَيْدِينَا فَجَعَلَ أَحَدَنَا عَنْ يَمِينِهِ وَالآخَرَ عَنْ شِمَالِهِ - قَالَ - فَلَمَّا رَكَعَ وَضَعْنَا أَيْدِيَنَا عَلَى رُكَبِنَا - قَالَ - فَضَرَبَ أَيْدِيَنَا وَطَبَّقَ بَيْنَ كَفَّيْهِ ثُمَّ أَدْخَلَهُمَا بَيْنَ فَخِذَيْهِ - قَالَ - فَلَمَّا صَلَّى قَالَ إِنَّهُ سَتَكُونُ عَلَيْكُمْ أُمَرَاءُ يُؤَخِّرُونَ الصَّلاَةَ عَنْ مِيقَاتِهَا وَيَخْنُقُونَهَا إِلَى شَرَقِ الْمَوْتَى فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمْ قَدْ فَعَلُوا ذَلِكَ فَصَلُّوا الصَّلاَةَ لِمِيقَاتِهَا وَاجْعَلُوا صَلاَتَكُمْ مَعَهُمْ سُبْحَةً وَإِذَا كُنْتُمْ ثَلاَثَةً فَصَلُّوا جَمِيعًا وَإِذَا كُنْتُمْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ فَلْيَؤُمَّكُمْ أَحَدُكُمْ وَإِذَا رَكَعَ أَحَدُكُمْ فَلْيَفْرِشْ ذِرَاعَيْهِ عَلَى فَخِذَيْهِ وَلْيَجْنَأْ وَلْيُطَبِّقْ بَيْنَ كَفَّيْهِ فَلَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى اخْتِلاَفِ أَصَابِعِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَرَاهُمْ ‏.‏
Salin
Al-Aswad dan 'Alqama melaporkan

Kami tiba di rumah 'Abdullah b. Mas'ud. Dia berkata: Apakah orang-orang ini berdoa di belakangmu? Kami menjawab: Tidak. Dia berkata: Kemudian berdiri dan berdoa. Dia tidak memerintahkan kami untuk mengatakan Adzan atau Iqama. Kami pergi untuk berdiri di belakangnya. Dia memegang tangan kami dan mode salah satu dari kami berdiri di tangan kanannya dan yang lainnya di sisi kirinya. Ketika kami membungkuk, kami meletakkan tangan kami di atas lutut kami. Dia memukul tangan kami dan menyatukan tangannya, telapak tangan ke telapak tangan, lalu meletakkannya di antara pahanya. Ketika dia menyelesaikan doa, dia berkata. Akan segera datang Amirmu, yang akan menunda shalat dari waktu yang ditentukan dan akan menunda sehingga sedikit waktu tersisa sebelum matahari terbenam. Jadi ketika kamu melihat mereka melakukannya, ucapkan shalat pada waktu yang ditentukan dan kemudian berdoalah bersama mereka sebagai (Nafl), dan ketika kamu berusia tiga tahun, berdoalah bersama (berdiri dalam satu baris), dan ketika kamu lebih dari tiga tahun, tetapkan satu di antara kamu sebagai Imam kamu. Dan ketika ada di antara kamu yang membungkuk, dia harus meletakkan tangannya di atas paha dan berlutut. dan menyatukan telapak tangannya (di dalam pahanya). Saya melihat seolah-olah saya melihat celah di antara jari-jari Rasulullah (semoga dia shallallahu 'alaihi wa sallam).