حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى التُّجِيبِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ قَفَلَ مِنْ غَزْوَةِ خَيْبَرَ سَارَ لَيْلَهُ حَتَّى إِذَا أَدْرَكَهُ الْكَرَى عَرَّسَ وَقَالَ لِبِلاَلٍ ‏"‏ اكْلأْ لَنَا اللَّيْلَ ‏"‏ ‏.‏ فَصَلَّى بِلاَلٌ مَا قُدِّرَ لَهُ وَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ فَلَمَّا تَقَارَبَ الْفَجْرُ اسْتَنَدَ بِلاَلٌ إِلَى رَاحِلَتِهِ مُوَاجِهَ الْفَجْرِ فَغَلَبَتْ بِلاَلاً عَيْنَاهُ وَهُوَ مُسْتَنِدٌ إِلَى رَاحِلَتِهِ فَلَمْ يَسْتَيْقِظْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ بِلاَلٌ وَلاَ أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِهِ حَتَّى ضَرَبَتْهُمُ الشَّمْسُ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَوَّلَهُمُ اسْتِيقَاظًا فَفَزِعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ أَىْ بِلاَلُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ بِلاَلٌ أَخَذَ بِنَفْسِي الَّذِي أَخَذَ - بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ - بِنَفْسِكَ قَالَ ‏"‏ اقْتَادُوا ‏"‏ ‏.‏ فَاقْتَادُوا رَوَاحِلَهُمْ شَيْئًا ثُمَّ تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَمَرَ بِلاَلاً فَأَقَامَ الصَّلاَةَ فَصَلَّى بِهِمُ الصُّبْحَ فَلَمَّا قَضَى الصَّلاَةَ قَالَ ‏"‏ مَنْ نَسِيَ الصَّلاَةَ فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا فَإِنَّ اللَّهَ قَالَ ‏{‏ أَقِمِ الصَّلاَةَ لِذِكْرِي‏}‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يُونُسُ وَكَانَ ابْنُ شِهَابٍ يَقْرَؤُهَا لِلذِّكْرَى ‏.‏
Salin
Abu Huraira melaporkan bahwa ketika Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) kembali dari ekspedisi ke Khaibar, dia melakukan perjalanan satu malam, dan berhenti untuk beristirahat ketika dia mengantuk. Dia menyuruh Bilal untuk tetap berjaga-jaga pada malam hari dan dia (Bilal) berdoa semaksimal mungkin, sementara Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) dan para sahabatnya tidur. Ketika waktu fajar mendekat, Bilal bersandar pada untanya menghadap ke arah dari mana fajar akan muncul, tetapi dia dikuasai oleh tidur saat dia bersandar pada untanya, dan baik Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) maupun Bilal, atau siapa pun di antara para sahabatnya bangun, sampai matahari menyinari mereka. Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) adalah yang pertama dari mereka bangun dan, terkejut, dia memanggil Bilal yang mengatakan

Rasulullah semoga ayah dan ibu saya dipersembahkan sebagai tebusan bagimu, hal yang sama menguasaiku yang menguasaimu. Dia (Nabi Suci, kemudian) berkata: "Pimpinlah binatang-binatang itu, maka mereka memimpin unta-unta mereka ke kejauhan. Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) kemudian berwudhu dan memberi perintah kepada Bilal yang mengucapkan Iqama dan kemudian memimpin mereka dalam shalat subuh. Ketika dia selesai shalat dia berkata: Ketika seseorang melupakan shalat, dia harus memeliharanya ketika dia mengingatnya, karena Allah telah berfirman: "Dan berjagalah shalat untuk mengingat Aku" (Qur'an. xx. 14). Yunus berkata: Ibnu Shilab biasa membacanya seperti ini: "(Dan amati shalat) untuk peringatan."