حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي، سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ أُصِيبَ رَجُلٌ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ثِمَارٍ ابْتَاعَهَا فَكَثُرَ دَيْنُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَصَدَّقُوا عَلَيْهِ " . فَتَصَدَّقَ النَّاسُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَبْلُغْ ذَلِكَ وَفَاءَ دَيْنِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِغُرَمَائِهِ " خُذُوا مَا وَجَدْتُمْ وَلَيْسَ لَكُمْ إِلاَّ ذَلِكَ " .
Terjemahan
Abdullah b. Ka'ab b. Malik melaporkan dari ayahnya bahwa dia menekan di masjid Ibnu Abu Hadrad untuk membayar hutang yang dia miliki selama hidup Rasulullah (صلى الله عليه وسلم). (Dalam pertengkaran ini) suara mereka menjadi keras, sampai Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) mendengar mereka, ketika dia berada di dalam rumah, maka Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) keluar ke arah mereka, dan dia mengangkat tirai apartemennya dan dia memanggil Ka'b b. Malik dan berkata
O Ka'b. Dia berkata: Atas panggilan dan panggilanmu, Rasulullah. Dia menunjuk dengan bantuan tangannya untuk mengirimkan setengah dari pinjaman yang harus dibayar kepadanya. Ka'b berkata: Rasulullah, aku siap untuk melakukan itu, lalu Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) berkata (kepada Ibnu Abu Hadrad): Berdiri dan jadikan dia pembayaran (dari sisanya).