حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو كَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ كِلاَهُمَا عَنْ يَزِيدَ، بْنِ زُرَيْعٍ - وَاللَّفْظُ لأَبِي كَامِلٍ - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، حَدَّثَنَا التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَجُلاً، أَصَابَ مِنِ امْرَأَةٍ قُبْلَةً فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ لَهُ ذَلِكَ - قَالَ - فَنَزَلَتْ ‏{‏ أَقِمِ الصَّلاَةَ طَرَفَىِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ‏}‏ قَالَ فَقَالَ الرَّجُلُ أَلِيَ هَذِهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ لِمَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ أُمَّتِي ‏"‏ ‏.‏
Salin
'Abdullah b. Mas'ud melaporkan bahwa seseorang mencium seorang wanita dan dia datang kepada Rasul Allah (صلى الله عليه وسلم) dan menyebutkan hal itu kepadanya. (pada kesempatan ini) ayat ini diwahyukan

Dan abadatlah pada (dua) hujung hari dan pada jam-jam pertama malam. Tentunya, perbuatan baik menghilangkan perbuatan jahat. Itu adalah pengingat bagi yang penuh perhatian" (xi. 115). Orang itu berkata: Rasulullah, apakah itu hanya menyangkut saya? Dia (Nabi Suci) berkata: Ini menyangkut setiap orang Unimah saya, yang bertindak sesuai dengannya.