حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى التُّجِيبِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ أُنَاسًا، مِنَ الأَنْصَارِ قَالُوا يَوْمَ حُنَيْنٍ حِينَ أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْ أَمْوَالِ هَوَازِنَ مَا أَفَاءَ فَطَفِقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعْطِي رِجَالاً مِنْ قُرَيْشٍ الْمِائَةَ مِنَ الإِبِلِ فَقَالُوا يَغْفِرُ اللَّهُ لِرَسُولِ اللَّهِ يُعْطِي قُرَيْشًا وَيَتْرُكُنَا وَسُيُوفُنَا تَقْطُرُ مِنْ دِمَائِهِمْ ‏.‏ قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ فَحُدِّثَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ قَوْلِهِمْ فَأَرْسَلَ إِلَى الأَنْصَارِ فَجَمَعَهُمْ فِي قُبَّةٍ مِنْ أَدَمٍ فَلَمَّا اجْتَمَعُوا جَاءَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَا حَدِيثٌ بَلَغَنِي عَنْكُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ فُقَهَاءُ الأَنْصَارِ أَمَّا ذَوُو رَأْيِنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَلَمْ يَقُولُوا شَيْئًا وَأَمَّا أُنَاسٌ مِنَّا حَدِيثَةٌ أَسْنَانُهُمْ قَالُوا يَغْفِرُ اللَّهُ لِرَسُولِهِ يُعْطِي قُرَيْشًا وَيَتْرُكُنَا وَسُيُوفُنَا تَقْطُرُ مِنْ دِمَائِهِمْ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَإِنِّي أُعْطِي رِجَالاً حَدِيثِي عَهْدٍ بِكُفْرٍ أَتَأَلَّفُهُمْ أَفَلاَ تَرْضَوْنَ أَنْ يَذْهَبَ النَّاسُ بِالأَمْوَالِ وَتَرْجِعُونَ إِلَى رِحَالِكُمْ بِرَسُولِ اللَّهِ فَوَاللَّهِ لَمَا تَنْقَلِبُونَ بِهِ خَيْرٌ مِمَّا يَنْقَلِبُونَ بِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ رَضِينَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّكُمْ سَتَجِدُونَ أَثَرَةً شَدِيدَةً فَاصْبِرُوا حَتَّى تَلْقَوُا اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنِّي عَلَى الْحَوْضِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا سَنَصْبِرُ ‏.‏
Terjemahan
Anas b. Malik melaporkan bahwa ketika pada hari Hunain Allah menganugerahkan kepada Rasul-Nya (صلى الله عليه وسلم) kekayaan Hawazin (tanpa pertempuran bersenjata), Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) mulai membagikan kepada beberapa orang Quraisy seratus unta Atas hal ini mereka (orang-orang muda dari Ansar) berkata

Semoga Allah mengampuni Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) yang dianugerahkan (unta-unta ini) kepada orang-orang Quraisy, dan dia mengabaikan kami, sedangkan pedang kami masih meneteskan darah. Anas b. Malik berkata: Pernyataan mereka disampaikan kepada Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) dan dia mengirim (seseorang) ke Ansar dan mengumpulkan mereka di bawah tenda kulit. Ketika mereka telah berkumpul, datanglah Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) dan berkata: Apakah berita yang sampai kepadaku dari kamu? Orang-orang bijaksana Ansar berkata: Rasulullah, sejauh menyangkut orang-orang bijaksana di antara kami mereka tidak mengatakan apa-apa, tetapi di antara kami ada orang-orang yang belum dewasa; mereka berkata: Semoga Allah mengampuni Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) yang diberikannya kepada Quraisy dan mengabaikan kami (meskipun fakta) pedang kami diolesi dengan darah mereka. Atas hal ini Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) bersabda: Aku memberikan (kadang-kadang hadiah materi) kepada orang-orang yang baru saja berada dalam keadaan, sehingga Aku dapat mencondongkan mereka kepada kebenaran: Tidakkah kamu merasa senang bahwa orang-orang harus pergi dengan kekayaan, dan kamu harus kembali ke tempatmu bersama Rasulullah? Demi Allah, apa yang kamu kembalikan lebih baik daripada yang mereka kembali. Mereka berkata: Ya, Rasulullah, kami berkenan. Nabi juga bersabda: Anda akan menemukan preferensi yang nyata (dalam menganugerahkan karunia materi) di masa depan, jadi Anda harus menunjukkan kesabaran sampai Anda bertemu dengan Allah dan Rasul-Nya dan saya akan bertemu dengannya di Haud Kauthar. Mereka berkata: Kami akan menunjukkan kesabaran.