وَحَدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ، - يَعْنِي ابْنَ مَيْسَرَةَ الصَّنْعَانِيَّ - عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، أَنَّ أَبَا صَالِحٍ، ذَكْوَانَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا مِنْ صَاحِبِ ذَهَبٍ وَلاَ فِضَّةٍ لاَ يُؤَدِّي مِنْهَا حَقَّهَا إِلاَّ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ صُفِّحَتْ لَهُ صَفَائِحَ مِنْ نَارٍ فَأُحْمِيَ عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَيُكْوَى بِهَا جَنْبُهُ وَجَبِينُهُ وَظَهْرُهُ كُلَّمَا بَرَدَتْ أُعِيدَتْ لَهُ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ الْعِبَادِ فَيُرَى سَبِيلُهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ وَإِمَّا إِلَى النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَالإِبِلُ قَالَ ‏"‏ وَلاَ صَاحِبُ إِبِلٍ لاَ يُؤَدِّي مِنْهَا حَقَّهَا وَمِنْ حَقِّهَا حَلَبُهَا يَوْمَ وِرْدِهَا إِلاَّ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ بُطِحَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ أَوْفَرَ مَا كَانَتْ لاَ يَفْقِدُ مِنَهَا فَصِيلاً وَاحِدًا تَطَؤُهُ بِأَخْفَافِهَا وَتَعَضُّهُ بِأَفْوَاهِهَا كُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ أُولاَهَا رُدَّ عَلَيْهِ أُخْرَاهَا فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ الْعِبَادِ فَيُرَى سَبِيلُهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ وَإِمَّا إِلَى النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَالْبَقَرُ وَالْغَنَمُ قَالَ ‏"‏ وَلاَ صَاحِبُ بَقَرٍ وَلاَ غَنَمٍ لاَ يُؤَدِّي مِنْهَا حَقَّهَا إِلاَّ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ بُطِحَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ لاَ يَفْقِدُ مِنْهَا شَيْئًا لَيْسَ فِيهَا عَقْصَاءُ وَلاَ جَلْحَاءُ وَلاَ عَضْبَاءُ تَنْطِحُهُ بِقُرُونِهَا وَتَطَؤُهُ بِأَظْلاَفِهَا كُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ أُولاَهَا رُدَّ عَلَيْهِ أُخْرَاهَا فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ الْعِبَادِ فَيُرَى سَبِيلُهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ وَإِمَّا إِلَى النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَالْخَيْلُ قَالَ ‏"‏ الْخَيْلُ ثَلاَثَةٌ هِيَ لِرَجُلٍ وِزْرٌ وَهِيَ لِرَجُلٍ سِتْرٌ وَهِيَ لِرَجُلٍ أَجْرٌ فَأَمَّا الَّتِي هِيَ لَهُ وِزْرٌ فَرَجُلٌ رَبَطَهَا رِيَاءً وَفَخْرًا وَنِوَاءً عَلَى أَهْلِ الإِسْلاَمِ فَهِيَ لَهُ وِزْرٌ وَأَمَّا الَّتِي هِيَ لَهُ سِتْرٌ فَرَجُلٌ رَبَطَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ لَمْ يَنْسَ حَقَّ اللَّهِ فِي ظُهُورِهَا وَلاَ رِقَابِهَا فَهِيَ لَهُ سِتْرٌ وَأَمَّا الَّتِي هِيَ لَهُ أَجْرٌ فَرَجُلٌ رَبَطَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ لأَهْلِ الإِسْلاَمِ فِي مَرْجٍ وَرَوْضَةٍ فَمَا أَكَلَتْ مِنْ ذَلِكَ الْمَرْجِ أَوِ الرَّوْضَةِ مِنْ شَىْءٍ إِلاَّ كُتِبَ لَهُ عَدَدَ مَا أَكَلَتْ حَسَنَاتٌ وَكُتِبَ لَهُ عَدَدَ أَرْوَاثِهَا وَأَبْوَالِهَا حَسَنَاتٌ وَلاَ تَقْطَعُ طِوَلَهَا فَاسْتَنَّتْ شَرَفًا أَوْ شَرَفَيْنِ إِلاَّ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ عَدَدَ آثَارِهَا وَأَرْوَاثِهَا حَسَنَاتٍ وَلاَ مَرَّ بِهَا صَاحِبُهَا عَلَى نَهْرٍ فَشَرِبَتْ مِنْهُ وَلاَ يُرِيدُ أَنْ يَسْقِيَهَا إِلاَّ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ عَدَدَ مَا شَرِبَتْ حَسَنَاتٍ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَالْحُمُرُ قَالَ ‏"‏ مَا أُنْزِلَ عَلَىَّ فِي الْحُمُرِ شَىْءٌ إِلاَّ هَذِهِ الآيَةُ الْفَاذَّةُ الْجَامِعَةُ ‏{‏ فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ * وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ‏}‏ ‏"‏ ‏.‏
Salin
Abu Huraira melaporkan Rasulullah (saw) bersabda

Jika ada pemilik emas atau perak yang tidak membayar apa yang harus dibayar kepadanya, ketika hari kiamat akan tiba, lempengan-lempengan api akan dipukul untuknya; ini kemudian akan dipanaskan dalam api Neraka dan sisi-sisinya, dahi dan punggungnya akan dibakar bersamanya. Setiap kali ini mendingin, (prosesnya) diulang selama sehari yang luasnya akan menjadi lima puluh ribu tahun, sampai penghakiman diucapkan di antara para hamba, dan dia melihat apakah jalannya adalah membawanya ke Firdaus atau ke Neraka. Dikatakan: Rasulullah, bagaimana dengan unta? Dia (Nabi Suci) bersabda: Jika ada pemilik unta yang tidak membayar apa yang harus dibayar kepadanya, dan dari yang harus dibayar pada unta itu (juga) memerah susu pada hari ketika unta turun ke air. Ketika Hari Kebangkitan tiba, dataran berpasir lembut akan disiapkan untuknya, seluas mungkin, (dia akan menemukan) bahwa tidak ada satu pun anak muda yang hilang, dan mereka akan menginjak-injaknya dengan kuku mereka dan menggigitnya dengan mulut mereka. Seringkali yang pertama dari mereka melewatinya, yang terakhir dari mereka akan dipaksa untuk kembali pada hari yang luasnya akan menjadi lima puluh ribu tahun, sampai penghakiman diucapkan di antara para hamba dan dia melihat apakah jalannya adalah membawanya ke Firdaus atau ke Neraka. Dikatakan (lagi) "Rasulullah, bagaimana dengan sapi (sapi) dan domba? Dia berkata: Jika setiap pemilik sapi dan domba tidak membayar apa yang harus dibayar, ketika hari kiamat tiba dataran berpasir yang lembut akan terbentang bagi mereka, dia tidak akan menemukan satu pun dari mereka yang hilang, dengan tanduk yang bengkok, tanpa tanduk atau dengan tanduk yang patah, dan mereka akan menginjak-injaknya dengan tanduk mereka dan menginjak-injaknya dengan kuku mereka. Sering yang pertama dari mereka lewatinya, yang terakhir dari mereka akan diminta untuk kembali kepadanya selama satu hari yang luasnya akan menjadi lima puluh ribu tahun, sampai penghakiman akan diucapkan di antara para pelayan. Dan dia akan diperlihatkan jalannya yang membawanya ke Firdaus atau ke Neraka. Dikatakan: Rasulullah, bagaimana dengan kudanya? Atas hal ini dia berkata: Kuda-kuda itu terdiri dari tiga jenis. Bagi seseorang daripada (ini adalah) beban, dan bagi orang lain (ini adalah) penutup, dan masih bagi orang lain (ini adalah) sumber pahala. Orang yang menjadi beban ini adalah orang yang membesarkannya untuk pamer, untuk kesia-siaan dan untuk menentang orang-orang Muslim; jadi mereka menjadi beban baginya. Orang yang menjadi penutup adalah orang yang memelihara mereka demi Allah tetapi tidak melupakan hak Allah tentang punggung dan leher mereka, sehingga mereka menjadi penutup baginya. Adapun yang membawa pahala (ini mengacu pada) orang yang membesarkannya demi Allah untuk dijadikan bagi umat Islam dan dia meletakkannya di padang rumput dan ladang. Dan apa pun yang dimakan oleh mereka dari padang rumput dan ladang itu akan dicatat atas namanya sebagai perbuatan baik, seperti juga jumlah kotoran dan urin mereka. Dan mereka tidak akan mematahkan tali mereka dan berjingkrak satu atau dua jalur tanpa mencatat jumlah tanda kuku dan kotoran mereka sebagai perbuatan baik atas namanya (atas nama pemiliknya). Dan tuan mereka tidak membawa mereka melewati sungai yang mereka minum, meskipun dia tidak berniat untuk memuaskan dahaga mereka, tetapi Allah akan mencatat baginya jumlah apa yang mereka minum atas namanya sebagai perbuatan. Dikatakan: Rasulullah, bagaimana dengan keledai?, Atas hal ini dia berkata: Tidak ada yang diwahyukan kepadaku sehubungan dengan keledai (khususnya) kecuali satu ayat yang bersifat komprehensif ini: "Barangsiapa melakukan berat atom yang baik akan melihatnya, dan dia yang melakukan berat atom yang jahat akan melihatnya" (xcix. 7)