حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَحْوَلِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ النَّاسُ يَنْصَرِفُونَ فِي كُلِّ وَجْهٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَنْفِرَنَّ أَحَدٌ حَتَّى يَكُونَ آخِرُ عَهْدِهِ بِالْبَيْتِ " . قَالَ زُهَيْرٌ يَنْصَرِفُونَ كُلَّ وَجْهٍ . وَلَمْ يَقُلْ فِي .
Terjemahan
'Aisyah (Allah berkenan kepadanya) berkata kepada Rasulullah (صلى الله عليه وسلم)
Rasulullah, Safiyyah binti Huyayy telah memasuki keadaan haid, lalu Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) bersabda: Mungkin dia akan menahan kita. Bukankah dia membuat klicumbulat Rumah bersama Anda (yaitu apakah dia belum melakukan Tawaf Ifada)? Mereka menjawab: Ya. Dia berkata: "Kalau begitu mereka harus berangkat.