حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ، عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ اللَّيْثِيِّ، أَنَّهُ أَهْدَى لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِمَارًا وَحْشِيًّا وَهُوَ بِالأَبْوَاءِ - أَوْ بِوَدَّانَ - فَرَدَّهُ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَلَمَّا أَنْ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا فِي وَجْهِي قَالَ " إِنَّا لَمْ نَرُدَّهُ عَلَيْكَ إِلاَّ أَنَّا حُرُمٌ " .
Terjemahan
Hadis ini diriwayatkan atas otoritas 'Utsman b. 'Abdullah b. Mauhab dengan rantai pemancar yang sama. Dan dalam riwayat yang disampaikan tentang otoritas Syaiban (kata-katanya adalah)
"Messenoer Allah (صلى الله عليه وسلم) bersabda: Apakah ada di antara kamu yang memerintahkannya untuk menyerangnya atau menunjuk ke arahnya?" Dan dalam riwayat yang disampaikan oleh Shu'ba (kata-katanya adalah): "Apakah kamu menunjukkan atau apakah kamu membantu atau apakah kamu berburu?" Shu'ba berkata: Aku tidak tahu apakah dia berkata: "Apakah kamu membantu atau kamu berburu?"