حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيَّ - عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ إِبْرَاهِيمَ حَرَّمَ مَكَّةَ وَدَعَا لأَهْلِهَا وَإِنِّي حَرَّمْتُ الْمَدِينَةَ كَمَا حَرَّمَ إِبْرَاهِيمُ مَكَّةَ وَإِنِّي دَعَوْتُ فِي صَاعِهَا وَمُدِّهَا بِمِثْلَىْ مَا دَعَا بِهِ إِبْرَاهِيمُ لأَهْلِ مَكَّةَ " .
Terjemahan
'Amir b. Sa'd melaporkan bahwa Sa'd berkuda ke kastilnya di al-'Aqiq dan menemukan seorang budak menebang pohon, atau memukul daunnya, jadi dia melucuti barang-barangnya. Ketika Sa'd kembali, datanglah kepadanya majikan budak itu dan berunding dengannya memintanya untuk mengembalikan kepada budak mereka atau kepada mereka apa yang telah dia ambil dari budak mereka, lalu dia berkata
Allah melarang saya mengembalikan apa pun yang telah diberikan oleh Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) kepada saya sebagai rampasan, dan menolak untuk mengembalikan apa pun kepada mereka.