حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، جَمِيعًا عَنْ إِسْمَاعِيلَ،
قَالَ ابْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ،
بْنَ عُمَرَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِ الْحِجْرِ " لاَ تَدْخُلُوا عَلَى
هَؤُلاَءِ الْقَوْمِ الْمُعَذَّبِينَ إِلاَّ أَنْ تَكُونُوا بَاكِينَ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا بَاكِينَ فَلاَ تَدْخُلُوا عَلَيْهِمْ أَنْ
يُصِيبَكُمْ مِثْلُ مَا أَصَابَهُمْ " .
Terjemahan
Ibnu Shihab melaporkan, dan dia telah berbicara tentang tempat tinggal berbatu Tsamud, dan dia berkata
Salim b. 'Abdullah melaporkan bahwa 'Abdullah b. Umar berkata: “Kami sedang berjalan bersama Rasulullah (saw) melalui rumah-rumah Hijr, dan Rasulullah bersabda: “Janganlah kamu masuk kecuali dengan menangis ke tempat tinggal orang-orang yang melakukan tirani di antara mereka sendiri, agar malapetaka yang sama menimpa kamu seperti yang menimpa mereka. Dia kemudian mendesak tunggangannya untuk melanjutkan dengan cepat dan melewati lembah itu dengan tergesa-gesa.