أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا سَعْدَانُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ زَكَرِيَّا، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَأَعْيَا جَمَلِي فَأَرَدْتُ أَنْ أُسَيِّبَهُ فَلَحِقَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَدَعَا لَهُ فَضَرَبَهُ فَسَارَ سَيْرًا لَمْ يَسِرْ مِثْلَهُ فَقَالَ ‏"‏ بِعْنِيهِ بِوُقِيَّةٍ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ بِعْنِيهِ ‏"‏ ‏.‏ فَبِعْتُهُ بِوُقِيَّةٍ وَاسْتَثْنَيْتُ حُمْلاَنَهُ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلَمَّا بَلَغْنَا الْمَدِينَةَ أَتَيْتُهُ بِالْجَمَلِ وَابْتَغَيْتُ ثَمَنَهُ ثُمَّ رَجَعْتُ فَأَرْسَلَ إِلَىَّ فَقَالَ ‏"‏ أَتُرَانِي إِنَّمَا مَاكَسْتُكَ لآخُذَ جَمَلَكَ خُذْ جَمَلَكَ وَدَرَاهِمَكَ ‏"‏ ‏.‏
Terjemahan
Diriwayatkan bahwa Jabir 'Abdullah berkata

“Saya bersama Rasulullah dalam perjalanan, dan saya sedang naik unta. Dia berkata: “Mengapa kamu berada di belakang orang-orang? , saya berkata: 'Unta saya lelah, Dia memegang ekornya dan berteriak padanya, lalu saya berada di depan orang-orang, khawatir bahwa itu akan lebih maju dari yang lain. Ketika kami mendekati Madinah, dia berkata: “Apa yang terjadi dengan unta? Jual itu padaku.” Aku berkata, “Tidak, itu milikmu wahai Rasulullah.” Dia menjawab, “Tidak, juallah buku itu. Aku berkata, “Tidak, itu milikmu, wahai Rasulullah.” Dia berkata: “Tidak, jual padaku. Saya akan mengambilnya sebagai satu Uwqiyah tetapi Anda (terus) mengendarainya. Maka apabila kamu sampai di Madinah, bawalah itu kepada kami.” Maka ketika aku sampai di Madinah, aku membawanya kepadanya. Dia berkata kepada Bilal: “Wahai Bilal, timbangkanlah untuknya satu Uwqiyyah dan tambahkan Qirat.” Saya berkata, 'Ini adalah sesuatu yang ekstra yang diberikan oleh Rasulullah. ' Aku menyimpannya bersamaku dan memasukkannya ke dalam kantong, dan itu tetap bersamaku sampai penduduk Ash-Sham datang pada hari Al-Harrah dan mengambil dari kami apa yang mereka ambil.”