أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ الْمِصِّيصِيُّ الْمِقْسَمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ فَقَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ فَظَنَنْتُ أَنَّهُ ذَهَبَ إِلَى بَعْضِ نِسَائِهِ فَتَحَسَّسْتُهُ فَإِذَا هُوَ رَاكِعٌ أَوْ سَاجِدٌ يَقُولُ " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ " . فَقُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي إِنِّي لَفِي شَأْنٍ وَإِنَّكَ لَفِي آخَرَ .
Terjemahan
Diriwayatkan bahwa 'Aisyah berkata
"Saya perhatikan bahwa Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) hilang pada suatu malam, dan saya pikir dia telah pergi ke salah satu istrinya yang lain. Saya mencoba untuk merasakannya, dan saya menemukan dia membungkuk atau bersujud dan berkata: 'SubhanakAllahumma wa bihamdika la ilaha ila semut (Kemuliaan dan pujian bagi-Mu, ya Allah, tidak ada yang layak disembah selain Engkau.)'" Dia berkata: "Semoga ayah dan ibuku ditebus untukmu. Saya pikir Anda melakukan satu hal dan Anda melakukan sesuatu yang lain sama sekali."