أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، قَالَ أَنْبَأَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ بِأَىِّ شَىْءٍ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَفْتَتِحُ صَلاَتَهُ قَالَتْ كَانَ إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ افْتَتَحَ صَلاَتَهُ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ اللَّهُمَّ اهْدِنِي لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ إِنَّكَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ ‏"‏ ‏.‏
Terjemahan
Diriwayatkan bahwa Ibnu Syhaab berkata

"Humaid bin Abdur-Rahman bin 'Awf memberitahuku bahwa seorang pria dari antara sahabat Nabi (صلى الله عليه وسلم) berkata: 'Aku berkata, ketika aku sedang dalam perjalanan dengan Rasulullah (صلى الله عليه وسلم): Demi Allah (SWT), aku akan menyaksikan doa Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) dan melihat apa yang dia lakukan. Ketika dia shalat Isya, dia berbaring untuk waktu yang lama. Kemudian dia bangun dan melihat ke arah cakrawala dan berkata: "Tuhan kami! Engkau tidak menciptakan (semua) ini tanpa tujuan" sampai dia mencapai: "karena Engkau tidak pernah melanggar janji-Mu." Kemudian Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) melintas di seberang tempat tidurnya dan mengambil siwak darinya, kemudian dia menuangkan air dari bejana dan membersihkan giginya. Kemudian dia berdiri dan berdoa sampai saya berkata: Dia telah berdoa selama dia tidur. Kemudian dia berbaring sampai aku berkata: Dia telah tidur selama dia berdoa. Kemudian dia bangun dan melakukan hal yang sama seperti yang dia lakukan pertama kali dan mengatakan hal yang sama seperti yang dia katakan. Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) melakukan itu tiga kali sebelum Subuh.'"