حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدَنَا شَطْرٌ مِنْ شَعِيرٍ فَأَكَلْنَا مِنْهُ مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ قُلْتُ لِلْجَارِيَةِ كِيلِيهِ فَكَالَتْهُ فَلَمْ يَلْبَثْ أَنْ فَنِيَ . قَالَتْ فَلَوْ كُنَّا تَرَكْنَاهُ لأَكَلْنَا مِنْهُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ . وَمَعْنَى قَوْلِهَا شَطْرٌ تَعْنِي شَيْئًا .
Salin
'Aisha katanya
“Rasulullah (s.a.w) meninggal dan kami mendapat satu shatar jelai. Kami makan darinya sesuai kehendak Allah, lalu aku berkata kepada budak perempuan itu: “Ukurlah!” maka dia mengukurnya, dan tidak lama sebelum itu hilang.” Dia berkata: “Jika kita membiarkannya sendiri maka kita bisa makan lebih dari itu.” [Pepatahnya]: “Shatr” berarti sejumlah kecil jelai.