حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَعَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالُوا حَدَّثَنَا عَوْفُ بْنُ أَبِي جَمِيلَةَ الأَعْرَابِيِّ، عَنْ قَسَامَةَ بْنِ زُهَيْرٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى خَلَقَ آدَمَ مِنْ قَبْضَةٍ قَبَضَهَا مِنْ جَمِيعِ الأَرْضِ فَجَاءَ بَنُو آدَمَ عَلَى قَدْرِ الأَرْضِ فَجَاءَ مِنْهُمُ الأَحْمَرُ وَالأَبْيَضُ وَالأَسْوَدُ وَبَيْنَ ذَلِكَ وَالسَّهْلُ وَالْحَزْنُ وَالْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Terjemahan
Narasi Abu Malik

Dari Al-Barah: Dan janganlah kamu menghendakkannya kepada yang buruk untuk dibelanjakan daripadanya (2:267). Dia berkata: “Telah diturunkan tentang kami, kaum Ansar yang adalah pemilik kurma. Seorang pria akan membawa jumlah kurma yang dia dapatkan dari pohon kurma, baik banyak atau sedikit. Seorang pria akan membawa satu atau dua kelompok dan menggantungnya di Masjid. Penduduk Suffah tidak memiliki makanan, jadi salah satu dari mereka akan naik ke kelompok itu dan memukulnya dengan tongkatnya, dan kurma mentah dan matang akan jatuh, dan dia akan makan. Beberapa orang tidak berharap untuk kebaikan, jadi seorang pria akan membawa sekelompok dengan kencan tanpa lubang dan sulit, dan sekelompok dengan kurma yang rusak, dan menggantungnya. Maka Allah, Yang Mahatinggi lagi Maha Tinggi, turunkan: Wahai orang-orang yang beriman! Berbelanjalah dari apa yang baik yang telah kamu kerjakan dan dari apa yang telah Kami hasilkan dari bumi untukmu, dan janganlah kamu menghendakkannya dengan apa yang buruk (QS 2:267). Mereka berkata: “Jika salah seorang di antara kamu diberi yang serupa dengan apa yang dia berikan, dia akan mengambilnya kecuali dengan malu-malu dengan mata tertutup.” Jadi setelah itu, salah satu dari kami akan membawa yang terbaik yang kami miliki.”