حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا أَخْبَرَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَكَمِ النَّخَعِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو سَبْرَةَ النَّخَعِيُّ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ مُسَيْكٍ الْمُرَادِيِّ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ أُقَاتِلُ مَنْ أَدْبَرَ مِنْ قَوْمِي بِمَنْ أَقْبَلَ مِنْهُمْ فَأَذِنَ لِي فِي قِتَالِهِمْ وَأَمَّرَنِي فَلَمَّا خَرَجْتُ مِنْ عِنْدِهِ سَأَلَ عَنِّي مَا فَعَلَ الْغُطَيْفِيُّ فَأُخْبِرَ أَنِّي قَدْ سِرْتُ قَالَ فَأَرْسَلَ فِي أَثَرِي فَرَدَّنِي فَأَتَيْتُهُ وَهُوَ فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فَقَالَ ‏"‏ ادْعُ الْقَوْمَ فَمَنْ أَسْلَمَ مِنْهُمْ فَاقْبَلْ مِنْهُ وَمَنْ لَمْ يُسْلِمْ فَلاَ تَعْجَلْ حَتَّى أُحْدِثَ إِلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَأُنْزِلَ فِي سَبَإٍ مَا أُنْزِلَ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا سَبَأٌ أَرْضٌ أَوِ امْرَأَةٌ قَالَ ‏"‏ لَيْسَ بِأَرْضٍ وَلاَ امْرَأَةٍ وَلَكِنَّهُ رَجُلٌ وَلَدَ عَشَرَةً مِنَ الْعَرَبِ فَتَيَامَنَ مِنْهُمْ سِتَّةٌ وَتَشَاءَمَ مِنْهُمْ أَرْبَعَةٌ فَأَمَّا الَّذِينَ تَشَاءَمُوا فَلَخْمٌ وَجُذَامٌ وَغَسَّانُ وَعَامِلَةٌ وَأَمَّا الَّذِينَ تَيَامَنُوا فَالأَزْدُ وَالأَشْعَرِيُّونَ وَحِمْيَرُ وَمَذْحِجٌ وَأَنْمَارُ وَكِنْدَةُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا أَنْمَارُ قَالَ ‏"‏ الَّذِينَ مِنْهُمْ خَثْعَمُ وَبَجِيلَةُ ‏"‏ ‏.‏ وَرُوِيَ هَذَا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Terjemahan
Narasi Farwah bin Musaik Al-Muradi

“Saya pergi ke Nabi (ﷺ) dan berkata: 'Wahai Rasulullah! Bukankah Aku akan memerangi orang-orang yang berpaling di antara kaumku dan orang-orang yang beriman? Maka dia mengijinkanku untuk memerangi mereka dan menjadikanku komandan mereka.” Ketika saya meninggalkannya, dia bertanya kepada saya, berkata: 'Apa yang telah dilakukan Al-Ghutaifi? ' Dia diberitahu bahwa saya memulai perjalanan saya.” Dia berkata: “Jadi dia mengirim pesan di rute saya bahwa saya harus kembali. Aku pergi kepadanya dan dia bersama sekelompok sahabatnya. Dia berkata: “Undanglah kaummu. Barangsiapa yang menerima Islam di antara mereka maka menerimanya darinya. Dan barangsiapa tidak menerima Islam, maka janganlah tergesa-gesa sampai berita baru datang kepadamu.” Dia berkata: “Dan apa yang diturunkan tentang Saba diturunkan, maka seorang pria berkata: 'Wahai Rasulullah! Apa itu Saba, apakah itu tanah atau perempuan?” Beliau menjawab: “Ini bukan negeri dan bukan perempuan, melainkan laki-laki yang memiliki sepuluh anak laki-laki di antara orang-orang Arab. Enam dari mereka pergi ke selatan (di Yaman) dan empat dari mereka pergi ke utara (menuju Ash-Sham). Adapun orang-orang yang pergi ke utara, mereka adalah Lakhm, Judham, Ghassan dan 'Amulah. Adapun orang-orang yang mengutus selatan adalah Azad, al-'Ash'ariyun, Himyar, Kindah, Madhhij, dan Anmar. ' Seorang pria berkata: “Wahai Rasulullah! Siapakah Anmar?” Beliau menjawab: “Di antara mereka ada Khat'am dan Bajilah. '” [Hadis ini telah diceritakan dari Ibnu 'Abbas dari Nabi (ﷺ)].