حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ مَرِضْتُ فَأَتَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَعُودُنِي وَقَدْ أُغْمِيَ عَلَىَّ فَلَمَّا أَفَقْتُ قُلْتُ كَيْفَ أَقْضِي فِي مَالِي فَسَكَتَ عَنِّي حَتَّى نَزَلَتْ ‏:‏ ‏(‏ يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلاَدِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنْثَيَيْنِ ‏)‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ‏.‏ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ وَفِي حَدِيثِ الْفَضْلِ بْنِ الصَّبَّاحِ كَلاَمٌ أَكْثَرُ مِنْ هَذَا ‏.‏
Terjemahan
Narasi dari 'Urwah bin Az-Zubair

'Abdullah bin Az-Zubair menceritakan kepadanya: “Seorang pria dari Ansar berdebat dengan Az-Zubair tentang sungai di Al-Harrah yang dengannya mereka mengairi pohon kurma mereka. Maka orang Ansari berkata: “Biarkan air lewat.” Tetapi dia menolak, maka mereka membawa perselisihan mereka kepada Rasulullah (ﷺ). Maka Rasulullah (ﷺ) berkata kepada Az-Zubair: “Wahai Zubair! Air dan biarkan air mengalir ke tetanggamu.” Sang Ansari marah dan berkata: “Wahai Rasulullah! Apakah karena dia keponakanmu?” Wajah Rasulullah (ﷺ) berubah. Kemudian dia berkata: “Wahai Zubair! Siram dan tahan airnya sampai air mengalir di atas tembokmu.” Maka Az-Zubair berkata: “Demi Allah, aku pikir ayat ini diturunkan tentang kejadian itu, tetapi tidak, demi Tuhanmu! Mereka tidak dapat beriman sampai mereka menjadikan kamu hakim dalam segala perselisihan di antara mereka...” (QS 4:65)