حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ مَرِضْتُ فَأَتَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَعُودُنِي وَقَدْ أُغْمِيَ عَلَىَّ فَلَمَّا أَفَقْتُ قُلْتُ كَيْفَ أَقْضِي فِي مَالِي فَسَكَتَ عَنِّي حَتَّى نَزَلَتْ ‏:‏ ‏(‏ يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلاَدِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنْثَيَيْنِ ‏)‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ‏.‏ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ وَفِي حَدِيثِ الْفَضْلِ بْنِ الصَّبَّاحِ كَلاَمٌ أَكْثَرُ مِنْ هَذَا ‏.‏
Terjemahan
Diriwayatkan Miqsam, budak yang dibebaskan dari 'Abdullah bin Al-Harith

Dari Ibnu Abbas yang mengatakan ayat: Tidak sama dengan orang-orang mukmin yang duduk, kecuali orang-orang yang cacat... (4:95) adalah tentang Badar dan mereka yang keluar untuk Badar. Pada saat pertempuran Badar, 'Abdullah bin Jahsh dan Ibnu Umm Maktum berkata: 'Kami buta wahai Rasulullah! Jadi apakah ada pengecualian bagi kita?” Maka diturunkan sebagai berikut: Tidak sama orang-orang mukmin yang duduk melainkan orang-orang yang cacat. Dan Allah lebih memilih orang-orang yang berjihad dan berperang di atas orang-orang yang duduk (di rumah) dengan pahala yang besar (4:95). Maka mereka itulah orang-orang yang duduk di belakang, yang tidak cacat, tetapi Allah lebih memilih orang-orang yang berjuang keras dan berperang daripada mereka yang duduk (di rumah) dengan pahala yang besar. Mereka berada di atas orang-orang yang duduk di antara orang-orang mukmin yang tidak memiliki alasan.