حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مِسْعَرٍ، وَغَيْرِهِ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، قَالَ قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ لَوْ عَلَيْنَا أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ : ( الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا ) لاَتَّخَذْنَا ذَلِكَ الْيَوْمَ عِيدًا . فَقَالَ لَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِنِّي أَعْلَمُ أَىَّ يَوْمٍ أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ أُنْزِلَتْ يَوْمَ عَرَفَةَ فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Terjemahan
Narasi 'Abdullah bin Mas'ud
Rasulullah SAW bersabda: “Ketika Bani Israil jatuh ke dalam ketidaktaatan, ulama mereka melarang mereka melakukannya. ﷺ Tetapi mereka tidak berhenti, jadi mereka duduk bersama mereka dalam pertemuan mereka, dan berpartisipasi dalam makan dan minum bersama mereka. Maka Allah mengadu hati mereka satu sama lain dan mengutuk mereka ke atas lidah Daud dan Isa bin Mariam. Itu karena mereka tidak taat dan selalu melanggar hukum.” Dia berkata: “Rasulullah (ﷺ) duduk setelah dia berbaring, dan dia berkata: “Tidak, demi Dia yang jiwaku berada di tangan-Nya! Tidak sampai kamu mengarahkan mereka kepada kebenaran.” 'Abdullah bin 'Abdur-Rahman berkata: “Yazid berkata: 'Sufyan ath-Thawri tidak akan mengatakan di dalamnya: “Dari 'Abdullah.”