حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ جِئْتُ بِسَيْفٍ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ قَدْ شَفَى صَدْرِي مِنَ الْمُشْرِكِينَ أَوْ نَحْوَ هَذَا هَبْ لِي هَذَا السَّيْفَ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ هَذَا لَيْسَ لِي وَلاَ لَكَ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ عَسَى أَنْ يُعْطَى هَذَا مَنْ لاَ يُبْلِي بَلاَئِي فَجَاءَنِي الرَّسُولُ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّكَ سَأَلْتَنِي وَلَيْسَ لِي وَقَدْ صَارَ لِي وَهُوَ لَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَنَزَلَتْ ‏:‏ ‏(‏ يَسْأَلُونَكَ عَنِ الأَنْفَالِ ‏)‏ الآيَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ أَيْضًا ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ ‏.‏
Terjemahan
Narasi 'Amr bin Murrah

Abu 'Ubaidah bin 'Abdullah menceritakan dari 'Abdullah bin Mas'ud yang berkata: “Pada hari Badar, ketika para tawanan dibawa, Rasulullah (ﷺ) berkata, 'Apa yang kamu katakan tentang tawanan ini? ' Jadi dia menyebutkan ceritanya. Dan Rasulullah SAW (ﷺ) berkata, 'Tidak seorang pun dari mereka boleh dibebaskan tanpa tebusan, atau pukulan ke leher. '” Maka Abdullah bin Mas'ud berkata: “Wahai Rasulullah! Dengan pengecualian Suhail bin Baidam, sesungguhnya aku mendengar dia menyebut Islam.” Dia berkata: “Jadi Rasulullah (ﷺ) diam.” Dia berkata: “Aku tidak melihat hari yang lebih takut akan batu jatuh dari langit ke atas kepalaku daripada hari itu.” [Dia berkata:] “Sampai Rasulullah (ﷺ) berkata: 'Kecuali Suhail bin Al-Baida. '” Beliau berkata: “Dan Al-Qur'an diturunkan sesuai dengan pandangan 'Umar. “Tidaklah pantas bagi seorang nabi bahwa dia memiliki tawanan perang sampai dia telah berperang (musuh-musuhnya secara menyeluruh) di negeri...” sampai akhir ayat.”